Петр
Николаевич
Краснов
„Двѣ
смерти".
текст
приводится
по изданию:
„Нива", №28.
Иллюстрированный
журнал
литературы
политики и
современной
жизни.
Петроград.
Изд-во Т-ва А. Ф.
Маркс. 1917г.
I.
Позднимъ
вечеромъ,
когда уже
совершенно стемнѣло,
спотыкаясь о
какiе-то
сучки и
корни,
командиръ
роты
сторожевого
участка
прапорщикъ
Стойкинъ
прошелъ ходом
сообщенiя
въ свою роту,
занимавшую
передовую
заставу.
Наступала
душная iюньская
ночь. Сильно
пахло
отхожими мѣстами
и отбросами
бойни, и въ
этомъ узкомъ
душномъ ходе
какъ-то
совершенно
забывалось о
томъ, что
теперь
стоитъ лѣто въ
полной красѣ, что
луга покрыты
цвѣтами,
что,
наливаясь
колосомъ, мѣрно,
какъ море,
колышется
рожь, что
поютъ свои пѣсни
веселыя
птицы. Тутъ
было тихо.
Песчаные бугры,
по которымъ
шли,
извиваясь
зигзагами,
ходы сообщенiя,
лишь кое-гдѣ
поросли
чахлою
травкою и
только мыши
да большiя
черныя
лягушки
населяли эти
узкiя
канавы.
Уже
полъ года здѣсь.
Полгода —
темный
блиндажъ,
сырой и холодный,
вмѣсто
квартиры,
полгода обѣдъ съ
солдатами
изъ общаго
котла,
полгода,
идущихъ
однообразно-скучно
въ трехстахъ
шагахъ отъ
противника.
Прапорщикъ
Стойкинъ
весьма
озабоченъ. Сейчасъ
его вызывали
къ командиру
полка. Пришла
телеграмма
отъ штаба армiи
— во что бы то
ни стало
добыть плѣнных.
Во что бы то
ни стало!
Штабъ
какими-то
своими
невидимыми
щупальцами
учуялъ, что
противъ
этого
участка произошла
смѣна
частей.
Необходима
провѣрка.
Безъ нея всѣ
сообщенiя
штаба не
будутъ
обоснованы.
Эта развѣдка
поручена
прапорщику
Стойкину. Его
ротѣ.
—
Вызовите
охотниковъ, —
говорилъ ему
усталым
голосомъ
командиръ полка.
— Охотниковъ
съ ножницами
и ручными гранатами.
И пошлите ихъ
человекъ
двадцать или
тридцать нѣсколькими
партiями.
Знаете, тамъ
у нихъ есть
выступъ
такой, противъ
сухой яблони.
Ну, такъ вотъ
тамъ часовой
есть. Его и
сцапайте. Или
во время смѣны
подстерегите
смѣняющихъ.
— Тамъ
пулеметъ, —
робко сказал
Стойкинъ.
— Да,
пулеметъ. Это
верно. Но
ведь, дорогой
мой, у него
вездѣ
пулеметъ.
Знаю, что
опасно.
Людямъ
посулите
кресты, ну,
тамъ и
денежная
награда обѣщана, кромѣ того,
въ отпускъ внѣ
очереди.
Знаете, надо…
Онъ
поднялъ
глаза на
Стойкина.
Передъ нимъ стоялъ
мальчикъ.
Мальчикъ-гимназистъ
въ защитной
рубахѣ
съ сѣрыми
погонами
прапорщика.
Безъусое и
безбородое
лицо сильно
загорѣло
и было
покрыто
золотистым
пухомъ. Большiе
сѣрые
глаза были
утомлены,
волосы
спутаны и росли
вихрами, не
поддаваясь
гребенкѣ. Онъ былъ
такъ юнъ, что
не вѣрилось,
что онъ
командиръ
роты и
начальникъ
слишкомъ 200
человѣкъ
и отвѣтственнаго
участка —
окопа №23,
прозваннаго солдатами
фортомъ Мортоммъ.
На
фортѣ
Мортоммъ, за
блиндажомъ, у
колодца съ
врытой въ
землю бочкой,
была
небольшая
площадка. Она
почти не
обстрѣливалась,
т.-е. попасть
въ нее можно
было, только
бросивъ по
очень крутой
траекторiи
бомбу изъ
бомбомета.
Навѣсным
огнемъ.
Противникъ пробовалъ
это дѣлать
нѣсколько
разъ, но это
ему никогда
не удавалось.
Тамъ
собирался
ротный
резервъ на
бесѣды,
тамъ читали
газеты,
горячо
обсуждали событѣя, одни
громили
братанье,
другiе
доказывали,
что только
оно одно
приведетъ къ
миру, тамъ
иногда
нестройно,
одичавшими и
огрубѣвшими
голосами, пѣли пѣсни,
тамъ
неискусный
гармонистъ
игралъ все
одинъ и тотъ
же надоѣдливый
мотивъ, тамъ
Стойкину
задавали вопросы,
мучительные
вопросы
тугой
крестьянской
думы, на
которые онъ
не зналъ,
какъ и ответить.
Вотъ
на эту
площадку онъ
и вызвалъ
свою роту.
Ночь была блѣдная,
свѣтлая,
iюньская
ночь. Заря
все
вспыхивала,
не рѣшаясь
догорѣть,
и западъ былъ
залитъ
золотомъ
невидимыхъ
лучей. На
востокѣ
въ темныхъ
тучахъ
трепетно
играла
зарница.
Люди
собрались
неохотно. Это
были пожилые,
угрюмые,
серьезные
люди, не разъ
видавшiе
передъ
лицомъ
своимъ
смерть,
грязно одѣтые,
кто в
лаптяхъ, кто
въ сапогахъ,
неумытые, вѣчно
сонные и
никогда не
высыпавшiеся.
Настоящiе
жители
окоповъ,
безсмѣнные
стражи земли
русской.
Стойкинъ
объяснилъ имъ
задачу. Онъ
вызвалъ
охотниковъ.
Никто не вышелъ.
—
Товарищи! Вѣдь вы
понимаете,
что штабъ
требуетъ. Ему
нужно.
— А
коли
требуетъ,
коли нужно,
пусть самъ и
пойдетъ, —
мрачно
сказали изъ
рядовъ.
— Ахъ,
товарищи!
Неужели вы не
понимаете?
— Какъ
не понять, —
раздался
спокойный
голосъ изъ
толпы, и Стойкинъ
узналъ
своего
любимца
Антонова, — какъ
не понять,
господинъ
прапорщикъ,
только вѣдь мы же не
дѣти,
мы понимаемъ
чѣмъ
это пахнетъ.
Выступъ у
сухой яблони
занятъ его
пулеметомъ.
Это отлично
даже видно. Часовой
стоитъ,
опутанный
проволокой.
Германъ не
заснетъ ни за
что, потому
ему за это
лейтенантъ
всыплетъ по
первое число.
Вотъ и возьми
тутъ плѣннаго.
— Такъ
какъ же,
товарищи?
Кресты обѣщаны.
— Не
надо! Ихъ
теперь и не
носятъ.
—
Деньги.
Награда въ
сто рублей!
—
Жизнь дороже
стоитъ.
—
Отпускъ…
Послѣдовало
молчанiе.
— Ну, я
одинъ пойду.
Молчанiе.
Кажется оно
такимъ
тяжелымъ,
такимъ мучительнымъ.
Бесконечно
долгимъ.
— Вы
вотъ что,
господинъ
прапорщикъ, —
говоритъ
сзади
фельдфебель.
— Вы
назначьте
сами. Ребята
пойдутъ. А
только
охотою
теперь
нельзя. Потому
примѣта
такая
нехорошая. Вы
назначьте… Вы
сами назначьте…
Стойкинъ
сталъ
выкликать
изъ толпы тѣхъ,
кого зналъ за
смѣлыхъ
и сильныхъ
солдатъ. Всѣ вышли
какъ будто
даже охотно.
Только одинъ изъ
тридцати
мрачно и застѣнчиво
сказалъ, ни
къ кому не
обращаясь:
—
Недужится
что-то
сегодня.
Лихорадка
опять.
—
Ослобонить,
ослобонить
Тарасенку! Вѣрно,
онъ сегодня
хворый и обѣда не
поѣлъ, —
загудѣли
в солдатской
толпѣ.
Тарасенку
замѣнили
другимъ
солдатомъ.
Люди
разобрали
гранаты,
винтовки,
патроны, иные
снимали
фуражки и
крестились,
другiе
у колодца
лихорадочно,
жадными
глотками пили
холодную,
грязную,
пахнущую
болотомъ воду.
Стойкинъ
взялъ
винтовку,
разсчиталъ партiю,
взялъ ручную
гранату. Онъ
былъ
совершенно
спокоенъ. Онъ
не думалъ о
смерти, не
думалъ объ
опасности, не
думалъ о
томъ, что это
подвигъ, что
впереди его
ожидаетъ
слава или
смерть. На
минуту образъ
матери и
младшихъ
братьевъ и
сестеръ
мелькнулъ
передъ нимъ
своими
милыми, вѣчно
голодными
личиками.
Мать, вдова
чиновника,
жила на
маленькой
пенсiи
и
прирабатывала
штопкой и
починкой бѣлья.
Теперь
Стойкинъ
былъ опорой
всей семьи,
посылая имъ
остатки
своего
прапорщичьяго
жалованья.
„Какъ-то
они безъ меня
будутъ?" — на
минутку мелькнуло
в головѣ.
„А
почему безъ
меня?" — задалъ
он сам себѣ
вопросъ и не
нашелъ отвѣта.
Люди
были готовы.
Надо было
торопиться. Лѣтнiе
ночи такъ
коротки.
Черезъ два
часа уже и свѣтло.
Потихоньку,
безъ шума,
одинъ за
другимъ вылѣзли
изъ
глубокихъ
окоповъ,
прошли
черезъ узкiй
проходъ въ
проволочномъ
загражденiи
и поползли къ
непрiятелю.
Всего
триста
шаговъ. А
какъ далеко.
Вотъ его
проволока. Рѣжутъ. И
все такъ же
тихо, точно и
нѣтъ
непрiятеля,
точно онъ
заснулъ.
Ползутъ
черезъ проволоку.
Жутко. Тихо… И
страшно… И
вдругъ слѣва
ликующiй,
молодой,
веселый
голосъ:
—
Пымали!
Господинъ
прапорщикъ!
Волокомъ пымали!
Здо-о-ровый!..
И
снова тишина.
Но уже не та
сонная
тишина, полная
лишь
таинственныхъ
звуковъ
природы. Эта
тишина
вдругъ ожила,
вдругъ закипѣла
тихими
неслышными
шагами,
шепотомъ пробудившихся
людей.
Вспыхнуло
яркое пламя,
и рѣзкiй
выстрелъ
разбудилъ
тишину… И
застукалъ вдругъ
проснувшiйся
пулеметъ, и
засвѣтили
синимъ свѣтомъ
ракеты.
Звенитъ
разрываемая
пулями проволока,
свищутъ и
щелкаютъ
пули тутъ, здѣсь,
тамъ.
Въ
окопахъ
кто-то хрипло
спросонокъ ругался
по-нѣмецки,
а пули
свищутъ и
свищутъ.
Триста
шаговъ всего,
и дома.
Триста
шаговъ – и
толстый
безопасный
блиндажъ, гдѣ уже
согрѣтъ
чай, гдѣ
нетерпѣливо
ждутъ
героевъ
поиска.
Триста
шаговъ.
Вотъ
и прошли…
Спрыгнули
внизъ. Ухнулъ
бомбометъ:
Только смѣются.
Теперь стрѣляй — ничего!
Не прошибешь…
— Что
привели?
—
Поймали, вотъ
онъ.
— Кто
поймалъ-то?
—
Семенчукъ и
Андреяшенко.
—
Здо-оровый.
—
Мусью
германъ?
Инфантерiя?
— А
чисто одѣтъ.
—
Товарищи, всѣ цѣлы?
—
Надо-быть, всѣ.
— Надо
на провѣрку,
товарищи.
— А
прапорщикъ
гдѣ?
—
Товарищи,
ротнаго не
видали?
— Надо
искать.
— Не-е.
Вона несутъ.
—
Раненый?
—
Убитый…
На
другой день
въ сообщенiи
Ставки послѣ
короткаго
извѣщенiя,
что на
западномъ и
румынскомъ
фронтѣ
обычная
перестрѣлка,
значилось:
… „Въ
раiонѣ С. наши
молодцы-охотники
одного изъ
молодыхъ
полковъ
ночью, подъ
командою
прапорщика Стойкина,
преодолѣвъ
проволочныя
загражденiя
противника,
лихимъ
налетомъ
напали на полевой
постъ
противника.
Часовой
захваченъ въ
плѣнъ.
Прапорщикъ
Стойкинъ
смертью
заплатилъ за
свой геройскiй
подвигъ.
Другихъ
потерь не
было".
II
„Пропускъ
наконец
получила.
Выѣзжаю
сегодня.
Счастлива
безконечно.
Цѣлую.
Нелька".
Поручикъ
Семеновъ
держитъ въ
рукахъ этотъ
телеграфный
бланкъ, и
мысли
вихремъ бегутъ
в его головѣ.
Тяжелыя
мысли.
Нелька.
Милая святая
Нелька.
Чистая,
благородная,
красивая. Онъ
женился за
годъ до войны.
По любви.
Любви съ
дѣтскихъ
лѣтъ. Послѣ
долгой
привязанности
мальчика и
дѣвочки, послѣ
нѣжнаго
обожанiя
юноши.
Это
была не
дѣвушка, а
живая поэма
нѣжной любви.
Тонкая,
стройная,
изящная,
умная… Такъ и
встаетъ она
сейчасъ
передъ нимъ в
темно-синемъ
платьѣ, съ
опухшими
красными
вѣками глазъ,
вся въ
слезахъ. И
креститъ и
креститъ его
маленькими
крестами и
вся – молитва
и отчаянiе…
Съ
крестомъ или
на крестѣ…
Она —
русская.
Притомъ
идеалистка.
Сколько въ ея
письмахъ
любви къ
нему, сколько
восторженнаго
обожанiя
родины!...
Онъ
— не герой. Онъ
самъ это
сознаетъ. Онъ
умный, хорошо
образованный,
но
безхарактерный.
Шелъ на войну
съ маршевою
ротою. Въ
штабѣ, въ
большомъ
штабѣ, его
замѣтили.
Видный,
красивый,
разумный:
комендантъ
съ нимъ долго
разговаривалъ,
потомъ позвали
къ
начальнику
штаба.
Заставили чертить.
„Вы
архитекторъ?”,
спросили. —
„Готовился
быть
таковымъ”. И
его судьба
рѣшилась.
Оставили
при штабѣ для
письменных и
чертежныхъ
работъ.
И
вотъ
началась эта
служба на
войнѣ и не на войнѣ,
размѣренная
жизнь
офицера-чиновника
въ большомъ
еврейскомъ
мѣстечкѣ.
Работа въ
опредѣленные
часы, обѣды и
ужины въ громадной
штабной
столовой.
Свободные
вечера,
проводимые у
товарищей за
картами или
въ
кинематографѣ.
Такъ это все
не походило
на
„действующую
армiю». Даже
аэропланы не
безпокоили и
не мѣшали
работѣ
большого
штаба.
А
потомъ
подоспѣла
весна.
Зацвѣла
сирень, распускался
каштанъ,
готовилась
цвѣсти пышная
бѣлая акацiя.
Улицы
наполнились
еврейскою
молодежью,
нарядно
одѣтыми барышнями
в легкихъ,
прозрачныхъ,
бѣлыхъ чулочкахъ
и черныхъ
башмачкахъ,
обутых на безобразно
большiя ноги.
Вотъ
тутъ и
подвернулась
Рахиль
Финкельштейнъ.
Была она
очень
красива или
только казалась
такою.
Семеновъ не
смогъ бы
отвѣтить.
Когда онъ
увидѣлъ ее
впервые
майскимъ
вечеромъ, онъ
проникся
такимъ
обожанiем къ
ея голымъ
плечикамъ,
такимъ бѣло-розовымъ,
удивительнаго
оттѣнка. Сквозь
бѣлую блузку
была
пропущена
широкая черная
лента съ
бантами, и
это черное съ
бѣлымъ такъ
выгодно
оттѣняло
нѣжный
колоритъ дѣвичьихъ
плечъ и шеи.
Семеновъ
заглядѣлся
на плечи, и
дѣвушка обернулась
къ нему. Это
была
красивая
дѣвушка съ
нѣжным
румянцемъ на
щекахъ и
пышными алыми
губами.
Отъ
смѣлаго,
бойкаго
взгляда
Семеновъ смутился.
—
Что смотрите,
товарищъ? —
спросила его
дѣвушка.
— Я…
Ничего. Я
хотѣл
спросить,
какъ васъ
зовутъ. Я
никогда васъ
не видалъ.
—
Рахиль, —
коротко
отвѣтила
девушка. — Вы
меня не могли
видѣть. Я
только вчера
прiѣхала изъ
Петрограда. Я
тамъ училась
на курсахъ.
Разговорились.
Пошли гулять.
Рахиль
оказалась очень
умной, очень
смѣлой и
передовой
дѣвушкой.
По-русски
говорила она
чисто, и
только
слишкомъ
частое
употребленiе
слова „товарищъ” — нужно
это или не
нужно, —
обнаруживало
ея происхожденiе.
Ея отецъ
имѣлъ на базарной
площади
аптекарскiй
магазинъ, въ
которомъ онъ
продавалъ
солдатамъ
одеколонъ по
шести рублей
за флаконъ.
Сирень
распустилась
во-всю. Въ
большомъ саду
у
господскаго
дома, надъ
рѣкою,
защелкали
соловьи, и
любовь
молодого
поручика
вылилась въ
слишкомъ реальныя,
страшныя
формы.
На
окраинѣ
мѣстечка,
тамъ, гдѣ
дома стоятъ рѣже,
гдѣ гуще
сады, нѣтъ
раздражающей
каменной
мостовой, гдѣ
не видно ни
еврейской
бѣдноты не
сѣдобородыхъ
важныхъ
евреевъ, въ накидкахъ
изъ черныхъ
съ бѣлымъ
квадратовъ и
полосъ, гдѣ
такъ тихо и
потому даже и
во время
военной
суеты уютно,
оказалась
подходящая
комната, и въ
ней аистъ
любви Рахили
свилъ свое
теплое гнѣздышко.
Иногда
ночью,
вглядываясь
въ тихо
спящую въ
волнахъ
черныхъ
кудрей
пышныхъ
волосъ Рахиль,
Семеновъ
вдругъ
вспоминалъ свою
Нельку. Болью
сжималось
его сердце,
глаза
наполнялись
слезами, и
стыдъ
заливалъ краской
лицо.
Мучительный
стонъ
вырывался изъ
груди.
Рахиль
просыпалась.
—
Что съ тобою,
товарищъ? —
говорила она
сквозь сонъ и
обнимала его
горячими
обнаженными
руками. И любовь
захватывала
раскаянiе, и
поцѣлуи глушили
стоны
совѣсти.
Вѣдь
такъ сладко
рокотали
свои пѣсни по
вечерамъ
соловьи,
такимъ
прянымъ
ароматомъ вѣяло
отъ садовъ,
полныхъ
цвѣтущей
акацiи, такъ
плавно-размѣренно
шла тихая
жизнь большого
штаба, полная
выжиданiй
чего-то
крупнаго…
И
вотъ Нелька
ѣдетъ.
ѣдетъ тихiй
и кроткiй
ангелъ,
который и не
пойметъ и не
переживетъ
этой драмы
любви.
Съ
крестомъ или
на крестѣ…
Тамъ
гдѣ-то
далеко, есть
фронтъ. Тамъ
есть тяжелая
и легкая
артиллерiя,
бомбометы и
минометы,
огнеметы и
пулеметы,
тамъ есть
газы и
страшные броневые
автомобили,
тамъ люди
сходятся на
штыкъ и въ
кровавой
ненависти
другъ къ
другу дерутся
смертнымъ
рукопашнымъ
боемъ… Но это
тамъ, далеко…
Здѣсь
изъ
растворенныхъ
оконъ
звенитъ пiанино,
и женскiй
голосъ мягко
произноситъ:
Дышала ночь
восторгомъ
сладострастья,
Восторговъ,
радости и
трепета
полна.
Я васъ ждала,
съ безумной
жаждой
счастья,
Я васъ ждала
и млѣла у
окна…
По
деревяннымъ
панелямъ
стучатъ
бойко сапожки
на высокихъ
каблучкахъ
молоденькихъ
евреекъ и паненокъ
изъ
окрестныхъ
фольварковъ,
ходятъ
солдаты,
звенятъ
шпорами
ординарцы въ
желтых
погонахъ,
бродят
шоферы
военных автомобилей
и полного
неземного
величiя летчики;
гортанная
рѣчь жаргона
перебивается
веселыми и
бодрыми
возгласами:
«товарищъ!», и теплая
ночь полна
такихъ
широкихъ
возможностей.
Нелька
ѣдетъ. Нелька
увидитъ
Нелька узнаетъ.
Рахиль
ревнива.
Столкновенiе
двухъ женщинъ
будетъ
ужасно.
Убить!..
Въ
этом воздухѣ,
насыщенномъ
войною, этотъ
страшный
глаголъ
спрягался
такъ легко и
свободно.
Вчера там на
позицiи,
убитъ во
время
развѣдки
прапорщикъ
Стойкинъ…
Сегодня, —
вотъ
только-что
передали
телеграмму, —
снарядомъ,
попавшимъ в окопъ,
убито шесть
солдатъ,
третьего-дня
прапорщикъ
этапной роты
убилъ свою
жену, заставъ
ее въ
объятiяхъ
другого
прапорщика,
на станцiи
солдаты
убили двухъ
дезертировъ…
Каждый день…
Война,
начавшая
страшное дѣло
истребленiя
людей, не
могла
остановиться
даже и въ
пору затишья.
Убить такъ
легко… Убить
Рахиль…
Онъ
думалъ объ
этомъ тогда,
когда она
пришла къ
нему веселая,
бойкая, пришла,
свѣжая отъ
купанья,
пахнущая
молодостью и
весною, и
отдалась ему
весело, шумно
и
беззастѣнчиво.
Теперь
онъ сидѣлъ на
стулѣ подлѣ
смятой постели
и смотрѣлъ на
нее, устало
уснувшую на подушкѣ.
Только
теперь онъ
замѣтил, что
при прелестномъ
личикѣ и чудномъ
бюстѣ у нея
короткiя,
толстыя и
кривыя ноги
съ большими
вывороченными
ступнями.
Только
теперь, когда
образъ
ѣдущей
Нельки сталъ
передъ
глазами, онъ
понялъ всю
грязь и
пошлость
своего увлечения.
И
слова
оправданiя
не шли на умъ.
„Все"… Но у
этихъ всѣхъ
нѣтъ Нельки,
для которой
онъ все…
Убить Рахиль?..
Обрызгать
кровью свои
руки, и
неужели
Нелька
возьметъ эти
окровавленныя
руки и будетъ
цѣловать,
какъ цѣловала
когда-то въ
минуты нѣжности
его
загорѣлыя руки.
Да
выхода нѣть. Все
кончено.
Остается
одно — встать
на колѣни
передъ
Нелькой и
просить ее
простить. Простить
и забыть. А
потомъ?…
Семеновъ
вышелъ,
вернулся,
написалъ
письмо.
Глупое,
безумное,
дикое письмо…
„Моей
женѣ. Прости,
Нелька. Я
сталъ такимъ
подлецомъ,
что не могу
больше жить.
Я измѣнилъ
тебѣ. Измѣнилъ
глупо, пошло
и подойти къ
тебѣ не могу.
Прости. Твой
Шурикъ".
Послалъ
письмо съ
вѣстовымъ
товарищу. Такъ
стало легче.
Как будто
часть вины
снялъ съ
себя.
Вышелъ
на лѣстницу.
Раздалось
два выстрѣла...
Потомъ
пальцы
закоченѣли, и
револьверъ покатился
внизъ.
…
„Старшему
врачу
„Земгора".
Примите мѣры
противъ
разложѣния
тѣла
поручика
Семенова. Вдова
хочетъ
непремѣнно
везти съ
собою на родину.
За гробомъ
послано.
Пахнетъ
ужасно. Комендантъ
мѣстечка 1.389,
капитанъ
Колесниковъ".
— Какiя
же мѣры я
приму при
этакой жарѣ?
Человѣкъ
молодой,
полный соковъ.
Да и матерiала
нигдѣ не
достанешь —
говорилъ
въ штабной
столовой
молодой
докторъ.
— Да…
Формалину
тутъ ни за
какiя
деньги не
получите.
Развѣ въ
земскомъ складѣ
попытаться, —
отвѣчалъ ему
другой, худой
и желчный.
— Вотъ
и поймите вы
женщинъ. Ну
за что этакого
подлеца
любить!
Застрѣлился
да еще и выложилъ
въ письмѣ,
изъ-за чего.
Ахъ, молъ,
какой я подлецъ.
Нате,
полюбуйтесь
на меня.
— Да и
встретятся
обѣ.
Жидовочка
эта и молодая
вдова.
— А вы
видали ее?
— Да. Восхитительна.
Знаете,
такой
измѣнить,
правда,
подлость.
— Hу
и стрѣляться
тоже, —
вмѣшался въ
разговоръ
полный
батюшка. —
Церковь Божiя
осуждаетъ
самоубiйство,
какъ самый
тяжкiй
грѣхъ.
—
Самоубiйство
на войнѣ… Да,
ужасно.
— А
все-таки,
господа, что
я коменданту
отвечу? Вѣдь
пахнетъ
ужасно…